Svet povezan rečima

Međunarodni dan maternjeg jezika obeležava se 21. februara. To je vreme kada se širom sveta slavi jezička raznolikost i ljubav prema maternjem jeziku.

Jezik nije samo osnovno sredstvo komunikacije, već i obeležje jednog društva. U njemu je satkana istorija, tradicija i kultura jednog naroda. Naša planeta ima oko 6 milijardi govornika, a jezici su niti koje vekovima povezuju ljude i civilizacije. Engleski književnik Radjard Kipling često je govorio:  „Reči su najmoćniji lek koji je čovečanstvo ikada imalo”.

Spomenik Shaheed Minar

Dan maternjeg jezika proslavlja se u znak sećanja na studente koji su izgubili život u demontracijama u Istočnom Pakistanu, današnjem Bangladešu, 1952. godine, boreći se za status svog maternjeg jezika. Međunarodni dan maternjeg jezika obeležava se od 2000. godine, a njegov simbol je spomenik Shaheed Minar ili na bengalskom শহীদ মিনার. Nalazi se u Daki, u Bangladešu, i visok je 14 metara. Četiri rama predstavljaju nastradale studente, dok dupli ram simbolizuje njihove majke i zemlju.

Svaki jezik je dragocen, a svi oni zajedno čine svet lepšim, boljim i drugačijim. Procenjuje se da na svetu postoji između 4 000 i 6 000 različitih jezika. Dakle, to je između 4 000 i 6 000 riznica reči, a srpski jezik je jedan od njih. Čini se da u novije vreme svi nekuda žurimo i u toj žurbi smo sopstvene reči negde zaboravili. Ali maternji jezik nije dugme da otpadne sa kaputa, nije ni olovka da je među papirima zaturimo, ni uveli list da ga vetar odnese. Naš jezik je naše blago i treba ga čuvati onako kako se čuvaju sva blaga na svetu.

Srpski  Međunarodni dan maternjeg jezika

Engleski  International Mother Language Day

Španski  Dia Internacional de la Lengua Materna

Nemački  Internationaler Tag der Muttersprache

Arapski  اليوم العالمي للغة الأم

Vuk Karadžić je davno zapisao: Jezik je hranitelj narodaDokle god živi jezikdokle ga ljubimo i počitujemonjime govorimo i pišemopročišćavamo gaumnožavamo i ukrašavamodotle živi i narodmože se među sobom razumijevati i umno sajedinjavatine preliva se u drugi, ne propada. Srpski jezik je jedan od najvećih slovenskih jezika i pripada porodici indoevropskih jezika. Jedan je od najmelodičnijih jezika, sa vrlo bogatim fondom reči.

Nažalost, danas se kod mnogih ljudi sve više zapaža nedovoljno poznavanje gramatike i pravopisa, ali se tom problemu ne posvećuje dovoljno pažnje. Zato kada imate neku jezičku nedoumicu, nemojte čekati, već odmah tražite odgovore. Rešite je danas, ovog trenutka, ove sekunde. Reč po reč i svakoga dana bićete bogatiji za jedno novo jezičko znanje.

Spomenik Shaheed Minar, Bangladeu0161

Maternji jezik se najbolje uči čitanjem dobrih knjiga, pa je srpska književnost odličan put ka učenju srpskoga jezika i okretanju pravim vrednostima, kulturi i obrazovanju.

Koliko su važni pismenost i čuvanje maternjeg jezika, pokazuju i rezultati istraživanja koje je sproveo Unesko. Naime, u svetu ima 775 miliona nepismenih, najviše u Africi i Aziji, a čak dve trećine čine žene. Sve to treba da nam ukaže na činjenicu da se maternjeg jezika moramo setiti svakoga dana. Negovanje jezičke kulture je zadatak ne samo čitavog društva, već i svakog pojedinca. Nema ničeg lepšeg od čoveka koji poznaje svoju kulturu i nema ničeg tužnijeg od čoveka koji ne zna sopstveni jezik.

Jedna od najlepših poruka koja se ovoga dana čuje skoro na svim kontinentima je da treba biti ponosan na svoj jezik, a evo kako ona zvuči na 22 različita jezika:

[ratings]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *