Dea Aleksić – pronađite svoj put i istrajno ga sledite

U današnje vreme profesionalni sport i visoko obrazovanje ne idu ruku pod ruku, ali ipak postoje oni koji izlaze na kraj sa akademskim i sportskim obavezama.
Naša koleginica, diplomirani novinar i master marketing menadžer, Dea Aleksić, uspela je u tome i sada nastupa za španskog superligaša “Alkobendas”.

Koliko je bilo teško uskladiti profesionalni sport i studije? Koje osobine su neophodne da bi se sve to postiglo?

Nažalost, u Srbiji profesionalni sport i akademski život retko idu jedan sa drugim. To smatram najvećim propustom i ljudi u sportu i potrebom za možda malo većim razumevanjem profesora za studente koji se time profesionalno bave. Na kraju se sve svede na stvar kompromisa. Nekad je bilo više razumevanja, nekad manje. Iz iskustva, vrlo je važno odrediti prioritete u svakom periodu svog života i shodno tome – dobro se organizovati. Kao što i sam moto FON-a kaže : “Sve je u dobroj organizaciji“.
A da bi uspeo u svemu tome, ključna je strast za tim nečim i istrajnost.

Kako si se odlučila za rukomet i da li imaš, ili si imala, neke uzore iz sveta sporta?

Kao devojčica sam se bavila plesom (koji je i dalje moja neprežaljena želja), manekenstvom i košarkom, a rukomet je došao sasvim spontano i neočekivano. Primetio me je trener kada su nas poslali kod njega da bi nas pripremio za predstojeće školsko takmičenje. I ta priča traje već punih 12 godina.
Nisam neki poklonik kulta idola u ma kom segmentu života, pa tako ni u sportu, već verujem da svako od nas treba da gradi neki svoj originalan put. Mi smo zemlja sjajnih sportista, svetskih prvaka i sportskih vunderkinda, a svaki od njih je na svoj način toliko specifičan, da zaista ne bih ni za koga mogla da se odlučim.

dea aleksić1

Koliko se razlikuju univerzitetski i profesionalni sport?

Osnovna razlika je u slobodi i još uvek u kvalitetu, sa tendencijom podizanja kvaliteta univerzitetskog sporta iz godine u godinu. Profesionalni sportisti potpisuju ugovore u svojim klubovima, gde treniraju uglavnom dva puta dnevno, i to je njihov način života, nemaju ni prostora ni slobode za nešto profesionalnije van terena. Za njih je to posao, karijera, dok sa druge strane, univerzitetske lige igraju studenti kojima to nije primarno zanimanje, a ukoliko su uz to sportisti – super. Bazu univerzitetske lige čine uglavnom bivši profesionalni sportisti koji su zbog obaveza na fakultetu odlučili da se sportom bave rekreativno ili amaterski. Na univerzitetskim takmičenjima je daleko opuštenija atmosfera, bez pritisaka, sa naglaskom na druženju i mnogim drugim aktivnostima.
Zato mi se jako dopada ideja američkih koledža gde se iz univerzitetskih liga stvaraju profesionalni igrači. A da bi uopšte uspeo da dođeš do statusa profesionalnog igrača, najpre moraš da upišeš koledž, predstavljaš ga na domaćim i međunarodnim takmičenjima, i tek posle diplomiranja odlaziš u profesionalne vode. Na taj način stičeš obrazovanje paralelno baveći se sportom, a kada dođe pravo vreme za to – postaješ profesionalac. Tako se formiraš i kao sportista i kao ličnost. Osiguran si da pored sportske imaš i mogućnost druge profesionalne karijere kojoj možeš da se posvetiš kasnije.

Izuzetne partije u dresu “Sloge” iz Petrovca na Mlavi preporučile su te “Naisi”. Posle polusezone u ovom timu prešla si u redove španske ekipe “Alkobendas”. Da li je iskustvo koje si stekla u našem rukometu dovoljno da u jednoj od najjačih liga sveta odmah zaigraš? 

Apsolutno jeste. Njihov rukomet se igra dosta brže i grublje, ali tehnički možemo bez problema da im pariramo. Ovo mi je idealna prilika da dodatno poradim na tim segmentima svoje igre.

dea aleksić2

Da li si se navikla na Madrid? Kakve su ambicije kluba i da li pronalaziš svoje mesto u timu? 

Madrid je prelep grad, ima mnogo toga da se vidi i planiram da svaki svoj slobodan trenutak koristim za obilaske. Ljudi su fenomenalni, druželjubivi i opušteni. Vrlo su slični nama po temperamentu i umeju u potpunosti da uživaju u životu. Mislim da će mi ovde biti sjajno, prvi utisci su vrlo pozitivni. Trenutno zauzimamo osmu poziciju na tabeli (od 14 ekipa). Ambicije kluba su da do kraja ove sezone zadrži plasman od petog do osmog mesta. Sezonama unazad bili su u prvih pet ekipa i nastupali na evropskim takmičenjima. Ove godine su imali dosta pehova sa povređenim igračicama i zato su se odlučili da angažuju internacionalce sada na polusezoni. U principu, žele da  za sledeću sezonu sastave tim koji će nastaviti da se takmiči u evropskoj eliti. Odigrala sam već dve utakmice i oba puta bila najbolji strelac ekipe, tako da mislim da sam na dobrom putu da obezbedim svoje mesto u standardnoj postavi.

Šta novi klub očekuje od tebe, a šta ti od njega? Da li se u bliskoj budućnosti nadaš pozivu reprezentacije?

Posle prelaznog roka, od pojačanja se uvek očekuje da održe isti ritam ekipe i po mogućnosti unesu malo noviteta u igru. S obzirom na to da je stil naše igre nešto drugačiji u odnosu na španski, očekujem da pospešim svoju igru u aspektima agilnosti i brzine.

Što se reprezentacije tiče, nikada do sada nisam razmišljala u tom smeru. Svih prethodnih godina sam više bila posvećena fakultetu i tek sam se ove sezone ozbiljnije posvetila profesionalnom rukometu. Dolazak u Španiju je bio sasvim iznenadan, tako da se ne bih usudila bilo šta da prognoziram. Nastaviću da uživam u svojoj igri i pružam što bolje partije, pa ću videti kuda će me sve to odvesti.

Šta bi za kraj poručila sadašnjim i budućim kolegama koje se bave sportom?

Nemojte se u životu vezivati samo za sport. Kao i većina stvari u životu, to je dvosekli mač. Studentski život se dešava samo jednom u životu a vreme je to koje niko ne može da vrati nazad. Studirajte, putujte, radite na sebi i širite svoje vidike. Organizujte svoje dragoceno vreme tako da možete da postignete sve. Teško jeste, ali ne i nemoguće. Pronađite svoj jedinstveni put radeći ono što volite i istrajno ga sledite. Za sve u životu postoji pravi trenutak. A onda u svojim uspesima uživajte do maksimuma. 

Izvori fotografija: www.balonmanoalcobendas.org

Marko Dubak

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *