Delatnost prevođenja se ne svodi na puko zamenjivanje pojmova po principu „reč po reč“. Prevođenje zahteva da se smisao reči i fraza iz jednog jezika prenese u kontekst drugog jezika. To je vrlo često nemoguće, zato što su ljudske zajednice u različitom prirodnom i društvenom okruženju razvile različite potrebe iPročitaj više…